US Cuts Key Interest Rate for First Time Since 2008
The Federal Reserve Board on Wednesday lowered its benchmark interest rate for the first time since December,
2008.
■チェック
・cut (=lower) ~を引き下げる
・key (=benchmark) interest rate 指標金利
・Federal Reserve Board 【米国】連邦準備制度理事会
■対訳
「米が指標金利引き下げ、2008年以来初」
米国連邦準備制度理事会は水曜日、2008年12月以来初めてとなる指標金利の引き下げを行なった。
■訳出のポイント
interest rate は
「利率」 「金利」。
key はもともと
「鍵」 という名詞として知られていますね。
ここから、
「鍵となるもの」 → 「重要なもの」 「必須のもの」
という意味にもなっていることから、
形容詞的に
「重要な」 「必須の」
という使われ方もします。
今日の場合は
key interest rate
「重要な金利」 → 「指標金利」
ということです。
また、benchmark は
もともと測量用語で
「水準基標」 「水準点」 の意。
ここから、
価値判断などの 「基準」 「指標」
という意味にもなっています。
したがって
benchmark interest rate も
「指標金利」
というわけです。
動詞 cut は
「切る」→ 「削除する」 「削減する」 →
(数値・価格などを) 「下げる」「引き下げる」
の意味でも頻出。
そこで、
cut key interest rate で
「指標金利を引き下げる」
ということです。
同様に、本文では
「~を下げる」 「落とす」 「減じる」
という動詞 lower で言い換えられていますが、
lowered its benchmark interest rate で
「指標金利を引き下げた」 → 「指標金利の引き下げを行なった」
となっていますね。
Federal Reserve Board (=FRB) 「米連邦準備制度理事会」
は31日、指標金利(政策金利)の0.25%引下げを行いました。
リーマンショク後の2008年12月以来、約10年半ぶりの利下げに踏み切った形です。
米中貿易戦争のリスクを警戒し、世界経済の失速を未然に防ぐのが意図だといいます。
パウエルFRB議長は同時に、長期の利下げ局面入りは否定。
これを受けて、NY市場のダウ平均株価は、前日比で一時は480ドル減と急落しています。
日本市場、日本経済への影響は果たして・・・
■編集後記
FRB が10年余ぶりの利下げ・・・欧州ではブリクジッドの行方が気になりますね。日経平均は500円を超えて大幅に反落し、円高が進んでいます!
(裏)それにしても暑すぎますね!週末はゆっくり休みましょう。