#4549 さくらももこさん死去

Japanese Manga Creator, Momoko Sakura, Dies at 53

Momoko Sakura, one of Japan’s most-famous manga artist, who was best known for her manga and anime series “Chibi Maruko-chan”, died of breast cancer. She was 53.

■チェック

・manga artist 漫画家
・most-famous 最も有名な
・best known for ~で最もよく知られた
・breast cancer 乳がん

■対訳

「日本漫画家のさくらももこさん死去、53歳」

日本で最も有名な漫画家の1人で、漫画およびアニメ・シリーズの『ちびまる子ちゃん』で最も知られた、さくらももこさんが乳がんで亡くなった。53歳だった。

■訳出のポイント

「漫画」 を意味する英語としては、

雑誌や本の 「漫画」 は

comic (主にストーリー性があるもの)

あるいは

cartoon (主に1コマ、4コマなどコマ割り)

が一般的です。

manga は当然ながら、もともと日本の漫画ですが、

最近では 「日本の漫画」 だけでなく、

似たようなスタイルを使った 「漫画」

を広く指して使われるようになっています。

「漫画家」 についても同様で、

a comic artist あるいは a cartoonist

といった言い方が一般的であると同時に、

日本の漫画スタイルを使う 「漫画家」 については

a manga artist

という表現が用いられるわけです。

ちなみに、anime 「アニメ」 という単語も、

もともとは日本の 「アニメ」 を指しますが、

それらの影響を受けた、あるいはスタイルを受け継いだ 「アニメーション」

を意味する英語となっていますね。

die of ~ は

「~で死去する」 「~のために亡くなる」。

死亡したことと、その原因・理由を簡潔に表わすことができる頻出表現です。

今日の場合は

died of breast cancer で

「乳がんで死去した」 「乳がんのため亡くなった」

ということです。

日本のお茶の間で愛される 「ちびまる子ちゃん」 の作者、さくらももこさんの訃報をお伝えしました。

乳がんのため53歳の若さで今月15日に亡くなられたということです。

ご冥福をお祈りいたします。

■編集後記

かなりショッキングなニュースです。53歳という若さで(僕より1つ上です)。さくらももこさんの年齢も初めて知りました。本名は秘密だそうです。フジテレビは今後もちびまる子ちゃんを放送し続けるそうです。

 

(裏)やや涼しめですがやはり少し外を歩くと暑いですね。