Japan Census Shows Nearly 1 Million Fall in Population in 2010-15
Japan’s population has shrunk 947,000 between 2010-15, according to the newest census. It was the first depopulation since the once-every-five-year survey launched in 1920.
■チェック
・census 国勢調査
・fall in population (=depopulation) 人口減少
・shrink 縮む → 減少する
・once-every-five-year survey 5年に1度の調査
■対訳
「日本の国勢調査:2010-15年に人口減少ほぼ100万人」
最新の国勢調査によると、日本の人口は2010年から2015年の間に94万7000人減り、5年ごとの調査が開始された1920年以来、初めての人口減少となった。
■訳出のポイント
census は 「人口調査」 「国勢調査」 という名詞。
fall はもともと 「落ちる」 という動詞で、「(数字や価値などが)落ちる」 → 「減少する」 「下落する」 の意味でも頻出です。
今日のタイトルでは、名詞で「減少」の意。
つまり、
nearly 1 million fall in population で
「人口におけるほぼ100万の減少」 → 「ほぼ100万人の人口減少」
ということです。
そこでタイトルを直訳すると
「日本の国勢調査が、2010年から15年のほぼ100万人の人口減少を示す」 。
すなわち
「日本の国勢調査で、2010年から15年に人口がほぼ100万人減少したことわかった」
ということです。
shrink はものが 「縮む」 という動詞。
縮んで 「小さくなる」 → 「減少する」 「減る」 という意味でもしばしば使われる語となっています。
once every _ years は 「_年に1回」 「_年ごとに」 という言い方。
もちろん once を
twice 「2回」、 three times 「3回」、a few times 「数回」
などに変えることもできます。
また、 years 部分も、
hours 「_時間」 days 「_日」 weeks 「_週間」 months 「_ヶ月」
などで応用することも可能です。
そして、今日の場合は、この表現がハイフンでつながって形容詞化された形での登場。
そして、このハイフンでつなげて形容詞を作るパターンでは、末尾にある複数形の名詞が単数形になることに注意してください。
よく見かける例をひとつあげておくと、
(The girl is) three years old → three-year-old girl
ということです。
今日の場合も、
once every five years → once-five-year (survey)
というわけですね。
the once-every-five-year survey「5年ごとの調査」はもちろん census 「国勢調査」 を言い換えたもの。
したがって、第2文の末尾
since the once-every-five-year survey launched in 1920
の部分は
「1920年にその5年ごとの調査が開始されて以来」 →
「5年ごとの(国勢)調査が開始された1920年以来」
の意になっています。
昨年行われた国勢調査の速報によると、2015年10月1日現在の日本の人口は1億2711万47人で、前回5年前の調査と比べて94万7305人、率にして0.7%減りました。
5年ごとに行われる国勢調査で日本の人口が減少するのは、
96年前に調査が開始されてから今回が初めてのこと。
外国人の増加など社会的な人口増加よりも、死亡者数が出生者数を上回る自然減のほうが毎年大きくなっていることが、一番の要因と考えられます。
総務省は
「日本は人口減少の局面にはっきり入ったと言えるのではないか」
としています。
■編集後記
基本的に移民を受け入れない日本は人口減ってます。アメリカの現在の人口はなんと3億2千万人です。移民を受け入れているのでどんどん増え続けています。私が高校の頃は2億5千万人くらいだったと記憶しているので凄いですね。トランプが大統領になったらメキシコとの国境にメキシコ政府負担で壁を作るとか言ってますがどうなるんでしょうね(汗
(お知らせ)
世界を自由に飛び回りながら1日1時間だけ働き3億円以上を稼ぐ、そんな新しいライフスタイルの提案です。
http://www.namni.net/t/isiaig.html
この動画を見ればお金だけでなく英語も同時に手に入れることができてしまうという、前代未聞の新しいメソッドが日本で初公開されるとのことです。
(裏)今東京は10度を超えてますけど、今晩また寒くなるみたいですね。