#4151 世界上位8人のお金持ち、下位50%と同価値の資産

World’s Most Wealthy Eight People Possess Same Wealth As Bottom 50%

It was revealed that the most wealthy eight people in the world possess the same amount of wealth as the 3.6 billion people who compose the poorest half of the world population. This information was in a report for the World Economic Forum, held annually in Davos, Switzerland.

■チェック

・reveal(ed) 明らかにする、晒す
・wealthy 裕福(な)、お金持ち(の)、富裕(な)
・possess 所持する、持つ、所有する
・compose (~を)構成する、(~から)成る
・World Economic Forum 世界経済フォーラム
・annually 毎年、一年毎(に)

■対訳

「世界上位8人のお金持ち、下位50%と同価値の資産を所有」

世界で最も裕福な8人は、世界人口下位の50%を構成する36億人と同等の資産を所有することが明らかになった。この情報は、毎年スイスのダボスで開催される世界経済フォーラムで使用される報告書において伝えられている。

■訳出のポイント

wealth は 「富、財産」 「裕福であること」 という名詞。これが形容詞になったwealthy は 「裕福な」 「お金持ちの」 という意味になります。

most は many、much の最上級です。「最も~」 「一番~」 を意味しますが、今回のように数字を伴う場合があります。

本日の場合だと、most wealthy eight people ですので、「最も裕福な8人」 ⇒ 「世界上位8人のお金持ち 」 「世界の所得上位8人」 となります。

つまり、世界の1位~8位ということです。
same は 「同じ」 「同一の」 という基本単語。何と同じなのかがはっきりしていることが殆どなので、the same~ と定冠詞を伴うことが多いです。

same A as B で、「Bと同じA」 という意味になります。基本単語ではありますが、訳す際の語順にご注意ください。

「Aと同じB」ではなく「Bと同じA」です。
reveal は、「(隠されていたものを)見せる」、「(知られていなかったことを)明らかにする」 という意味。

compose は 「~を構成する」 「~から成る」 という意味の動詞になります。
本日の前半の文章は長くて構成がわかりにくいかもしれませんが、少し砕いて説明をすると、

the same amount of wealth as ~
(~と同等の資産)

の ~ の部分には以下が入ります。

the 3.6 billion people who compose the poorest half of the world population
(世界の人口の下位半分(50%)を構成している36億人)

つまり世界人口の下位半分(36億人)の資産と世界のトップ8の資産が同等ということです。
世界の政治・経済界のリーダーが集まる世界経済フォーラムの年次総会 「ダボス会議」 が開催されるのを前に、国際的なNGOが報告書をまとめ、世界の所得上位8人の資産が所得の少ない36億人の総資産に匹敵するとして、世界の指導者に対し、格差の是正に取り組むよう呼び掛けています。

報告書によると、世界で格差が広がっている背景として、企業上層部がコスト削減のために労働者を搾取し利益を独占しているうえ、租税回避地タックスヘイブンを利用して納税を避けていることなどを上げられています。
■編集後記

フォーブスによれば、上位8人とは以下の人たち。。

1位:ビル・ゲイツ(マイクロソフト社創業者)
2位:アマンシオ・オルテガ(スペインの実業家。ZARA創業者)
3位:ウォーレン・バフェット(投資家)
4位:カルロス・スリム・ヘル(メキシコの実業家。)
5位:ジェフ・ベゾス(Amazon.com創業者)
6位:マーク・ザッカーバーグ(Facebook創業者)
7位:ラリー・エリソン(オラクル創業者)
8位:マイケル・ブルームバーグ(前ニューヨーク市長)

今アメリカの西部開拓時代を舞台にした小説を読んでます。残酷なのですが面白い!「シスターズブラザース」という本です。

 

(裏)明日ものすごく寒くなるみたいです・・・