#5740 結婚50年の米男性が妻へサプライズ

US Man Plants 1.2M Sunflowers as Surprise Gift for Wife of 50 Years

A farmer in Kansas secretly planted 1.2 million sunflowers in 80 acres of land for his wife to celebrate their 50th wedding anniversary.

 

■チェック

・plant 【動詞】~を植える
・sunflower ひまわり
・surprise gift 内緒の贈り物
・farmer 農場経営者、農民
・secretly 秘密に
・_ acres of land _エーカーの土地
・cerebrate one’s _th wedding anniversary 結婚_周年を祝う

 

■対訳

「結婚50年の米男性が妻へサプライズ、ひまわり120万本」

米カンザス州で農業を営む男性が、結婚50周を記念して、妻のために80エーカー(約32ヘクタール)の土地に120万本のひまわりを内緒で植えたという。

 

■訳出のポイント

plant はもともと動物に対する「植物」「草木」を意味する名詞。

ここから、種を「植える」「まく」苗、植物を「植える」という動詞としてもよく使われます。

そこで plant 1.2 million sunflowers は「120万本のひまわりを植える」ということですね。

surprise gift は「びっくり(させる)プレゼント」。

つまり、相手に秘密にしておいて、驚かせる「内緒の贈り物」を意味しています。

そして wife of 50 years は「50年の妻」→「結婚して50年の妻」なので surprise gift for wife of 50 years で「結婚50年の妻への内緒の贈り物」というわけですね。

farmer は「農場経営者」「農民」「農業従事者」を意味する名詞。

社会的地位がかなり高く、farm 「農場」「農園」を経営する人、すなわち「農業経営者」「農場主」を指して使われることも多い単語です。

acre 「エーカー」はヤード・ポンド法の面積の単位。

英、米ではメートル法に移行した現在でも、土地の広さを示す単位として主に使われています。

日本国内では、今も「坪」という単位が広く使われているのと同じ状況ですね。

1エーカーは、平米単位に換算すると約4047平方メートル(1辺が63メートル程度の正方形)。

80エーカーだと約32万平方メートル=32ヘクタール=9万6000坪という広さになるわけです。

wedding anniversary は「結婚記念(日)」。

cerebrate one’s _th wedding anniversary で「_回目の結婚記念日を祝う」→「結婚_周年を祝う」という言い方になっています。

米中西部カンザス州 Pratt で農業を営む Lee Wilson。

今年8月10日に迎える結婚50周年記念のために、妻の Renee さんに内緒で、巨大なひまわり畑を用意した、という話題です。

今年5月、32ヘクタールの土地に、Renee さんの大好きなひまわりの種を内緒でまき、現在約120万本の花が咲き誇っているということです

花ざかりのひまわり畑の中で、地元TVの取材を受けた、Renee さんは “It made me feel very special. It couldn’t have been a more perfect anniversary gift than a field of sunflowers”「このひまわり畑は、自分がとても特別な存在だと感じさせてくれました。これ以上完璧な結婚記念のプレゼントはないでしょう」と語っています。

この巨大なひまわり畑の写真を撮ろうと、たくさんの人が訪れているそうです。

 

■編集後記

結婚50周年・・・Golden Anniversary 「金婚式」ですね。奥さんの大好きなひまわり畑をプレゼント・・・なんとも粋な話です。どんなプレゼントが喜んでもらえるか、とても悩んだ末に考えついたアイデアだそうです。
広大な畑の世話を5月から内緒でしていたこともすごいと思います。個人差もあるでしょうが、花など、形には残らないけれど心に残る贈り物が、女性にとってはたまらないような・・・こちらからがその動画
https://youtu.be/nFt9JHXdv04

 

(裏)今日からお盆まで帰省します(といっても仕事してますが)